Главная > Профстандарты

Профстандарт: 16.136

Машинист буровой установки

16.136

Машинист буровой установки

Настоящий профстандарт действует с 01.09.2021 по 01.09.2027

Утвержден
приказом Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 30.03.2021 № 167н
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ
Машинист буровой установки
1094
Регистрационный номер
I. Общие сведения
Выполнение механизированных работ с применением бурильной техники различного типа
16.136
(наименование вида профессиональной деятельности)
Код
Основная цель вида профессиональной деятельности:
Обеспечение качественного выполнения буровых работ с применением бурильной техники различного типа в условиях добывающей промышленности и строительства, при сейсморазведке и инженерных изысканиях, на открытых горных выработках и в шахтах
Группа занятий:
8111
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования
8342
Операторы землеройных и аналогичных машин
(код ОКЗ[1])
(наименование)
(код ОКЗ)
(наименование)
Отнесение к видам экономической деятельности:
05.10
Добыча и обогащение угля и антрацита
07.10
Добыча и обогащение железных руд
07.29
Добыча руд прочих цветных металлов
08.11
Добыча декоративного и строительного камня, известняка, гипса, мела и сланцев
08.12
Разработка гравийных и песчаных карьеров, добыча глины и каолина
08.91
Добыча минерального сырья для химической промышленности и производства минеральных удобрений
08.92
Добыча и агломерация торфа
08.93
Добыча соли
08.99
Добыча прочих полезных ископаемых, не включенных в другие группировки
42.11
Строительство автомобильных дорог и автомагистралей
42.13
Строительство мостов и тоннелей
42.99
Строительство прочих инженерных сооружений, не включенных в другие группировки
43.13
Разведочное бурение
45.20
Техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств
71.12.45
Инженерные изыскания в строительстве
(код ОКВЭД[2])
(наименование вида экономической деятельности)

II. Описание трудовых функций, входящих в профессиональный стандарт (функциональная карта вида профессиональной деятельности)
Обобщенные трудовые функции
Трудовые функции
код
наименование
уровень квалификации
наименование
код
уровень (подуровень) квалификации
A
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых станков и бурового механизированного инструмента различного типа при выполнении горно-капитальных работ
3
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению геолого-разведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
A/01.3
3
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станком зондировочного бурения
A/02.3
3
Выполнение механизированных работ по бурению скважин самоходным станком вращательного бурения, самоходным станком ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, самоходным станком шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
A/03.3
3
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станком канатно-ударного бурения
A/04.3
3
Выполнение механизированных работ по бурению скважин несамоходным станком ударно-вращательного бурения
A/05.3
3
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по выемке (выбуриванию) полезного ископаемого из тонких пластов шнекобуровыми машиной и станком на подземных работах
A/06.3
3
Выполнение буровых механизированных горно-капитальных работ сбоечно-буровыми машинами
A/07.3
3
Выполнение буровых горно-капитальных механизированных работ мотобурами, ручными и переносными комплектами, штангами, перфораторами, электросверлами
A/08.3
3
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа в условиях проведения горно-капитальных работ
A/09.3
3
B
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м при выполнении строительных и ремонтно-строительных работ
3
Выполнение буровых механизированных строительных и ремонтно-строительных работ бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м
B/01.3
3
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м в условиях проведения строительных и ремонтно-строительных работ
B/02.3
3
C
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т и буровых станков различного типа при выполнении горно-капитальных работ
4
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению геолого-разведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
C/01.4
4
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин самоходным станком ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), самоходным станком шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
C/02.4
4
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станками термического бурения
C/03.4
4
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станками вибровращательного бурения
C/04.4
4
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по выемке (выбуриванию) полезного ископаемого из тонких пластов шнекобуровыми машиной и станком на открытых горных работах
C/05.4
4
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т и буровых станков различного типа в условиях проведения горно-капитальных работ
C/06.4
4
D
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм при выполнении строительных и ремонтно-строительных работ
4
Выполнение буровых механизированных строительных и ремонтно-строительных работ бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м
D/01.4
4
Выполнение буровых механизированных строительных и ремонтно-строительных работ бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
D/02.4
4
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм в условиях проведения строительных и ремонтно-строительных работ
D/03.4
4

III. Характеристика обобщенных трудовых функций
3.1. Обобщенная трудовая функция
Наименование
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых станков и бурового механизированного инструмента различного типа при выполнении горно-капитальных работ
Код
A
Уровень квалификации
3
Происхождение обобщенной трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Возможные наименования должностей, профессий
Машинист буровой установки 3-го разряда
Машинист буровой установки 4-го разряда
Машинист буровой установки 5-го разряда
Требования к образованию и обучению
Среднее общее образование
Профессиональное обучение – программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих
Требования к опыту практической работы
-
Особые условия допуска к работе
Лица не моложе 18 лет[3]
Наличие удостоверения, подтверждающего право управления буровой установкой соответствующей категории[4]
Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности[5] (при необходимости)
Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров[6]
Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по пожарной безопасности[7] и охране труда[8], стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда и промышленной безопасности[9]
Другие характеристики
Требованием для получения более высокого тарифного разряда является наличие опыта работы не менее одного года по профессии с более низким (предшествующим) тарифным разрядом и освоение программ повышения квалификации рабочих, служащих или переподготовки рабочих, служащих
Машинисты, занятые управлением и обслуживанием строительных машин и механизмов, должны знать слесарное дело и тарифицироваться по профессии «слесарь строительный» на один разряд ниже основной профессии
Машинист буровой установки 3-го разряда допускается к управлению буровыми установками первого класса (грузоподъемностью до 0,5 т), мотобурами, ручными и переносными комплектами, штангами
Машинист буровой установки 4-го разряда допускается к управлению буровыми установками второго класса (грузоподъемностью на крюке от 0,5 до 1,5 т), несамоходными станками ударно-вращательного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателя до 50 кВт, станками зондировочного бурения, самоходными буровыми установками, перфораторами, электросверлами
Машинист буровой установки 5-го разряда допускается к управлению буровыми установками третьего, четвертого и пятого классов (грузоподъемностью на крюке от 1,5 до 15 т), шнекобуровыми машинами, станками канатно-ударного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателей свыше 50 кВт, самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей до 150 кВт, самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей до 300 кВт, сбоечно-буровыми машинами
Дополнительные характеристики
Наименование документа
Код
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ
8111
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования
ОКПДТР[10]
13590
Машинист буровой установки
3.1.1. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению геолого-разведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Код
A/01.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению геолого-разведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т при ее транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Запускать двигатель буровой установки грузоподъемностью до 15 т в различных погодных и климатических условиях
Определять оптимальный и специальный режимы бурения буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Обеспечивать различные режимы бурения буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т в соответствии с характером породы
Устанавливать и регулировать параметры процесса бурения буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Осуществлять чистовое бурение скважины буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Определять нарушения в работе буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать керн пород различных категорий
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении керна буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Основные рабочие параметры буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Требования инструкции по эксплуатации буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Правила производственной эксплуатации буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Правила государственной регистрации буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Правила допуска к работе машиниста буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Строительные нормы устройства площадок для установки буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения геолого-разведочных скважин буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения керна пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения керна буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Особенности технологии колонкового бурения в породах различных категорий на различную глубину и под различным углом к линии горизонта буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки бурового оборудования и составных частей буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Способы аварийного прекращения работы буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.2. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станком зондировочного бурения
Код
A/02.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение статического зондировочного бурения скважин станком зондировочного бурения
Выполнение динамического зондировочного бурения скважин станком зондировочного бурения
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования станка зондировочного бурения
Планировка и расчистка площадки под установку станка зондировочного бурения
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование станка зондировочного бурения
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение станка зондировочного бурения при его транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Осуществлять транспортировку самоходного станка зондировочного бурения на базе автомобиля или колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Проверять комплектность станка зондировочного бурения
Планировать и расчищать площадки для установки зондировочного бурового оборудования станка зондировочного бурения
Устанавливать и производить наладку зондировочного бурового оборудования станка зондировочного бурения
Устанавливать и поддерживать режимы зондировочного бурения во время проведения работ
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на зондировочные буровые работы
Запускать двигатель станка зондировочного бурения в различных климатических и погодных условиях
Осуществлять пробный запуск станка зондировочного бурения с целью выявления возможной неисправности машины
Устанавливать и регулировать параметры процесса зондировочного бурения станком зондировочного бурения для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния зондировочного бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену зондировочного инструмента
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Регистрировать результаты зондирования вручную или при помощи встроенного самописца
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения зондировочных буровых работ станком зондировочного бурения
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование станка зондировочного бурения
Определять нарушения в работе станка зондировочного бурения по показаниям средств встроенной диагностики
Соблюдать последовательность технологических приемов при статическом и динамическом зондировочном бурении станком зондировочного бурения
Производить отбор образцов породы непрерывно или с интервалами
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол зондировочной скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в зондировочных скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние зондировочного бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики станка зондировочного бурения и зондировочного инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики станка зондировочного бурения
Основные рабочие параметры станка зондировочного бурения
Требования инструкции по эксплуатации станка зондировочного бурения
Правила производственной эксплуатации станка зондировочного бурения
Правила государственной регистрации станка зондировочного бурения
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования станка зондировочного бурения
Правила допуска к работе машиниста станка зондировочного бурения
Строительные нормы устройства площадок для установки станка зондировочного бурения
Виды, конструкция и предназначение инструментов зондирования
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации инструментов и приспособлений зондирования
Режимы статического и динамического зондировочного бурения
Правила и последовательность технологических приемов отбора образцов породы непрерывно или с интервалами
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Особенности технологии статического и динамического зондировочного бурения станком зондировочного бурения
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования зондировочного бурового оборудования станка зондировочного бурения
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки станка зондировочного бурения и его составных частей железнодорожным транспортом и трейлером
Правила дорожного движения
Комплектность станка зондировочного бурения
Способы аварийного прекращения работы станка зондировочного бурения
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении зондировочных буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.3. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных работ по бурению скважин самоходным станком вращательного бурения, самоходным станком ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, самоходным станком шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Код
A/03.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению скважин различного назначения в породах малой твердости самоходным станком вращательного бурения
Выполнение работ по бурению шпуров и скважин в крепких и весьма крепких породах при поиске и разведке месторождений самоходным станком ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт
Выполнение работ по бурению горнотехнических скважин в породах средней крепости и крепких самоходным станком шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт при их транспортировке железнодорожным транспортам и трейлером, контролировать комплектность станков
Осуществлять транспортирование самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт на базе автомобиля или колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Определять оптимальные и специальные режимы бурения самоходными станками: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Обеспечивать различные режимы бурения самоходными станками: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт в соответствии с характером породы
Запускать двигатели самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт с целью выявления возможной неисправности машин
Регулировать параметры процесса бурения самоходными станками: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять самоходными станками: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт с гусеничными и колесными транспортными базами
Выполнять установку и смену бурового инструмента самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ самоходными станками: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Определять нарушения в работе самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать образцы породы
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении образцов породы
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт с гусеничными и колесными транспортными базами, бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Основные рабочие параметры самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Требования инструкции по эксплуатации самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Правила производственной эксплуатации самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Правила государственной регистрации самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Правила допуска к работе машиниста самоходного станка вращательного бурения, самоходного станка ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, самоходного станка шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Строительные нормы устройства площадок для установки самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от твердости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения самоходными станками: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт в соответствии с характером буримой породы
Соотношения значений скорости вращения инструмента, величины осевого нажатия на инструмент, скорости удаления продуктов бурения из скважины с целью достижения оптимальных режимов бурения
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения образцов пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения образцов пород
Особенности технологий бурения сплошным забоем, рейсового и винтового бурения
Виды и особенности вращательного бурения (в том числе роторного, роторно-турбинного, реактивно-турбинного, электробурения, шарошечного)
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт железнодорожным транспортом и трейлером
Правила дорожного движения
Комплектность самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Способы аварийного прекращения работы самоходных станков: вращательного бурения, ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя до 150 кВт, шарошечного бурения с мощностью двигателя до 300 кВт
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.4. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станком канатно-ударного бурения
Код
A/04.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению скважин различного назначения станком канатно-ударного бурения
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования станка канатно-ударного бурения
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование станка канатно-ударного бурения
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение станка канатно-ударного бурения при его транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Осуществлять транспортировку самоходного станка канатно-ударного бурения на базе автомобиля или колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Проверять комплектность станка канатно-ударного бурения
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования станка канатно-ударного бурения
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования станка канатно-ударного бурения
Запускать двигатель станка канатно-ударного бурения в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск станка канатно-ударного бурения с целью выявления возможной неисправности машины
Определять оптимальные и специальные режимы бурения станком канатно-ударного бурения
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Регулировать параметры процесса бурения станком канатно-ударного бурения для получения оптимальных скоростей проходки
Выполнять установку и смену бурового инструмента станка канатно-ударного бурения
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ станком канатно-ударного бурения
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование станка канатно-ударного бурения
Определять нарушения в работе станка канатно-ударного бурения по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать образцы пород различных категорий
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении образцов породы станком канатно-ударного бурения
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики станка канатно-ударного бурения и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики станка канатно-ударного бурения
Основные рабочие параметры станка канатно-ударного бурения
Требования инструкции по эксплуатации станка канатно-ударного бурения
Правила производственной эксплуатации станка канатно-ударного бурения
Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования станка канатно-ударного бурения
Правила государственной регистрации станка канатно-ударного бурения
Правила допуска к работе машиниста станка канатно-ударного бурения
Строительные нормы устройства площадок для установки станка канатно-ударного бурения
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения станком канатно-ударного бурения
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения образцов пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения образцов пород станком канатно-ударного бурения
Особенности технологии канатно-ударного бурения в породах различных категорий на различную глубину станком канатно-ударного бурения
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования станка канатно-ударного бурения
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила дорожного движения
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки станка канатно-ударного бурения своим ходом по дорогам общего пользования
Правила транспортировки станка канатно-ударного бурения, бурового оборудования и составных частей станка канатно-ударного бурения железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность станка канатно-ударного бурения
Способы аварийного прекращения работы станка канатно-ударного бурения
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.5. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных работ по бурению скважин несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Код
A/05.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение бурения скважин несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение несамоходного станка ударно-вращательного бурения при его транспортировании железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Запускать двигатель несамоходного станка ударно-вращательного бурения в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск несамоходного станка ударно-вращательного бурения с целью выявления возможной неисправности машины
Определять оптимальные и специальные режимы бурения несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Обеспечивать различные режимы бурения несамоходным станком ударно-вращательного бурения в соответствии с характером породы
Регулировать параметры процесса бурения несамоходным станком ударно-вращательного бурения для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Определять нарушения в работе несамоходного станка ударно-вращательного бурения по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать образцы пород различных категорий
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении образцов породы несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики несамоходного станка ударно-вращательного бурения и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Основные рабочие параметры несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Требования инструкции по эксплуатации несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Правила производственной эксплуатации несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Правила государственной регистрации несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Правила допуска к работе машиниста несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Строительные нормы устройства площадок для установки несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения образцов пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения образцов пород несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Особенности технологии ударно-вращательного бурения в породах различных категорий на различную глубину несамоходным станком ударно-вращательного бурения
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки несамоходного станка ударно-вращательного бурения, бурового оборудования и составных частей станка ударно-вращательного бурения железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Способы аварийного прекращения работы несамоходного станка ударно-вращательного бурения
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.6. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по выемке (выбуриванию) полезного ископаемого из тонких пластов шнекобуровыми машиной и станком на подземных работах
Код
A/06.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по вскрытию месторождений шахтными стволами
Выполнение работ по подземному бурению скважин большого диаметра шнекобуровыми машиной и станком, в том числе под водоемами и сооружениями
Выполнение работ по подземной выемке полезного ископаемого из тонких пластов шнекобуровыми машиной и станком
Выполнение работ по транспортированию к месту перегрузки полезного ископаемого шнекобуровыми машиной и станком на подземных работах
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования шнекобуровых машины и станка при выполнении работ по выбуриванию полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Транспортирование шнекобуровых машины и станка
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение шнекобуровых машины и станка при транспортировании железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность шнекобуровых машины и станка
Планировать и расчищать площадки для установки шнекобуровых машины и станка
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования шнекобуровых машины и станка
Запускать двигатели шнекобуровых машины и станка в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск шнекобуровых машины и станка с целью выявления возможной неисправности машины
Определять оптимальные и специальные режимы бурения шнекобуровыми машиной и станком при выбуривании полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Обеспечивать различные режимы бурения шнекобуровыми машиной и станком в соответствии с характером породы
Регулировать параметры процесса выбуривания шнекобуровыми машиной и станком при выемке полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Управлять буровым ставом шнекобуровой машины при выбуривании полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Подавать исполнительный орган шнекобуровых машины и станка на забой
Контролировать техническое состояние бурового шнека и при необходимости производить его замену
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ шнекобуровыми машиной и станком
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование шнекобуровых машины и станка
Определять нарушения в работе шнекобуровых машины и станка по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать шнекобуровыми машиной и станком полезное ископаемое из тонких пластов на подземных работах
Управлять погрузочным конвейером в процессе выбуривания полезного ископаемого на открытых горных работах
Управлять процессом перемещения шнекобуровых машины и станка в процессе бурения
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении шнекобуровыми машиной и станком полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики шнекобуровых машины, станка и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики шнекобуровых машины и станка
Основные рабочие параметры шнекобуровых машины и станка
Требования инструкции по эксплуатации шнекобуровых машины и станка
Правила производственной эксплуатации шнекобуровых машины и станка
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования шнекобуровых машины и станка
Правила государственной регистрации шнекобуровых машины и станка
Правила допуска к работе машиниста шнекобуровых машины и станка
Строительные нормы устройства площадок для установки шнекобуровых машины и станка
Виды буровых шнеков, правила их применения и смены в процессе бурения
Режимы выбуривания шнекобуровыми машиной и станком полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Физико-механические свойства пород, полезного ископаемого и их влияние на процесс бурения
Правила ведения подземных буровых работ
Характеристики пластов по углу падения и мощности
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения шнекобуровыми машиной и станком полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Последовательность технологических приемов извлечения шнекобуровыми машиной и станком полезного ископаемого из тонких пластов на подземных работах
Особенности технологии выбуривания полезного ископаемого одношпиндельным и многошпиндельным рабочим органом шнекобуровых машины и станка из тонких пластов на подземных работах на различную глубину
Правила установки и регулирования бурового оборудования шнекобуровых машины и станка при выполнении подземных работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки шнекобуровых машины и станка и составных частей шнекобуровых машины и станка железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность шнекобуровых машины и станка
Способы аварийного прекращения работы шнекобуровых машины и станка
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.7. Трудовая функция
Наименование
Выполнение буровых механизированных горно-капитальных работ сбоечно-буровыми машинами
Код
A/07.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению восстающих скважин в крутопадающих пластах в плоскости их залегания сбоечно-буровой машиной
Выполнение работ по бурению восстающих скважин в пологопадающих пластах в плоскости их залегания сбоечно-буровой машиной
Выполнять работы по извлечению полезного ископаемого из крутопадающих и пологопадающих пластов в плоскости их залегания
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования сбоечно-буровой машины
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Транспортирование сбоечно-буровой машины
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение сбоечно-буровой машины при ее транспортировании железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность сбоечно-буровой машины
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования сбоечно-буровой машины
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования сбоечно-буровой машины
Запускать двигатель сбоечно-буровой машины в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск сбоечно-буровой машины с целью выявления возможной неисправности
Определять оптимальные и специальные режимы бурения сбоечно-буровой машиной
Обеспечивать различные режимы бурения сбоечно-буровой машиной в соответствии с характером породы
Регулировать параметры процесса бурения сбоечно-буровой машиной для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента сбоечно-буровой машины
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Осуществлять бурение прямым и обратным ходом сбоечно-буровой машиной
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ сбоечно-буровой машиной
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование сбоечно-буровой машины
Определять нарушения в работе сбоечно-буровой машины по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать полезное ископаемое из крутопадающих и пологопадающих пластов в плоскости их залегания сбоечно-буровой машиной
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении полезного ископаемого из крутопадающих и пологопадающих пластов в плоскости их залегания сбоечно-буровой машиной
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики сбоечно-буровой машины и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики сбоечно-буровой машины
Основные рабочие параметры сбоечно-буровой машины
Требования инструкции по эксплуатации сбоечно-буровой машины
Правила производственной эксплуатации сбоечно-буровой машины
Принцип работы механического, электрического и гидравлического оборудования сбоечно-буровой машины
Правила государственной регистрации сбоечно-буровой машины
Правила допуска к работе машиниста сбоечно-буровой машины
Строительные нормы устройства площадок для установки сбоечно-буровой машины
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения сбоечно-буровой машиной
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Особенности технологии бурения скважин снизу вверх в различных горно-геологических условиях на различную глубину сбоечно-буровой машиной
Особенности технологии разбуривания скважин сверху вниз в различных горно-геологических условиях сбоечно-буровой машиной
Особенности технологии и технологические приспособления для бурения горизонтальных и наклонных скважин под углом от 0 до 45° в различных горно-геологических условиях для выдачи штыба
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования сбоечно-буровой машины
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки сбоечно-буровой машины, бурового оборудования и составных частей сбоечно-буровой машины железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность сбоечно-буровой машины
Способы аварийного прекращения работы сбоечно-буровой машины
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.8. Трудовая функция
Наименование
Выполнение буровых горно-капитальных механизированных работ мотобурами, ручными и переносными комплектами, штангами, перфораторами, электросверлами
Код
A/08.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению шпуров и скважин в мягких грунтах мотобурами
Выполнение работ по бурению скважин в мягких грунтах ручными и переносными комплектами
Выполнение работ по бурению скважин в мягких и вязких грунтах штангами
Выполнение работ по бурению скважин в породах различной крепости перфораторами
Выполнение работ по бурению шпуров в мягких и средней крепости породах ручными электросверлами
Регулировка систем и технологических параметров мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла перед началом работ
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла к месту бурения
Необходимые умения
Осуществлять транспортировку к месту проведения работ ручного и переносного бурового оборудования, контролировать комплектность инструмента
Планировать и расчищать площадки для бурения мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором
Устанавливать переносные комплекты и производить наладку мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Определять режимы бурения мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором, электросверлом в зависимости от геологических условий
Обеспечивать различные режимы бурения мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором, электросверлом в соответствии с характером породы
Производить запуск ручного и переносного бурового оборудования
Осуществлять пробный запуск ручного и переносного бурового оборудования с целью выявления его возможной неисправности
Регулировать параметры процесса бурения мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором, электросверлом для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции при бурении переносным комплектом
Применять в трудовой деятельности механизмы переносного комплекта для спуско-подъемных работ
Производить ловильные работы и закрытие устья скважины
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ ручным и переносным буровым оборудованием
Извлекать образцы пород различных категорий
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении образцов породы ручным и переносным буровым оборудованием
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы, правила эксплуатации и технические характеристики мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Требования инструкций по эксплуатации мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Правила производственной эксплуатации мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Правила допуска к работе оператора мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Строительные нормы устройства площадок под бурение мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором, электросверлом
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором, электросверлом в зависимости от геологических условий
Физико-механические свойства различных категорий пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения образцов пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения образцов пород ручным и переносным буровым оборудованием
Основы технологии шнекового, ударного, вращательного, ударно-поворотного бурения ручным и переносным буровым оборудованием
Основные рабочие параметры мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила мелкоузлового монтажа (демонтажа) элементов ручного и переносного бурового оборудования
Правила установки переносного комплекта и регулирования рабочих параметров ручного и переносного бурового оборудования
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Комплектность мотобура, ручного и переносного комплекта, штанги, перфоратора, электросверла
Способы аварийного прекращения работы мотобуром, ручным и переносным комплектом, штангой, перфоратором, электросверлом
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.1.9. Трудовая функция
Наименование
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа в условиях проведения горно-капитальных работ
Код
A/09.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по приему буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа перед началом работ
Выполнение работ по общей проверке работоспособности агрегатов и механизмов буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Выполнение работ по устранению мелких неисправностей буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Выполнение работ по смазыванию сборочных единиц буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Выполнение работ по заправке и дозаправке силовых установок, систем привода, управления и охлаждения буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Выполнение работ по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Выполнение работ по монтажу и демонтажу на месте бурения буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа, бурового оборудования
Выполнение работ по сдаче буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа по окончании работ
Необходимые умения
Проверять комплектность буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Осуществлять очистку монтажных блоков, сборок и агрегатов буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа от загрязнений, освобождение их от увязочных элементов
Осуществлять предмонтажную и эксплуатационную проверку технического состояния крепежных изделий, элементов металлоконструкций на дефекты металла и сварочных швов
Осуществлять восстановление (или укрупнение) монтажных сборок после транспортировки
Осуществлять проверку фундаментов на их целостность, на наличие знаков разметки, ограничителей, упоров, по которым определяют правильное положение монтируемых элементов во время подъема и установки
Осуществлять такелажные работы
Осуществлять устройство заземляющих контуров и заземление оборудования и вагонов поселка
Осуществлять монтаж буровой вышки, подготовку к подъему и ее подъем
Проводить опробования и испытания оборудования
Заполнять документацию и вводить буровую установку грузоподъемностью на крюке до 15 т в эксплуатацию
Осуществлять пробный запуск буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа с целью выявления возможной неисправности
Использовать топливозаправочные средства
Производить заправку и дозаправку силовых установок, систем привода, управления и охлаждения буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Производить смазку сборочных единиц буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Применять слесарный и измерительный инструмент при проверке работоспособности, выполнении монтажа, демонтажа, регулировки систем буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Проверять крепление узлов и механизмов, выполнять контрольно-регулировочные и крепежные операции
Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Выполнять работы по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Выполнять работы по монтажу и демонтажу буровой установки, буровых машин и станков различного типа, бурового оборудования на месте бурения
Осуществлять запись в журнале приема и сдачи смены
Выключать двигатель и сбрасывать остаточное давление в гидросистеме
Осуществлять погрузку буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков различного типа на железнодорожную платформу и трейлер
Осуществлять транспортировку самоходных буровых машин и станков различного типа на базе автомобиля или колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Требования инструкции по эксплуатации и порядку подготовки к работе буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Правила технической эксплуатации буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Перечень операций и технология ежесменного технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Устройство, технические характеристики буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа и управлении ими, и для заправки горюче-смазочными материалами буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей
Значения контрольных параметров, характеризующих работоспособное состояние буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Перечень операций и технология работ при различных видах технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Основные виды, типы и предназначение инструментов и технологического оборудования, используемых при обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Правила краткосрочного и долгосрочного хранения буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Правила и способы консервации для различных климатических зон и сроки хранения (расконсервации) буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков, а также бурового ручного механизированного инструмента различного типа
Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов
План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях
Методы безопасного ведения работ
Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ
Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты
Правила дорожного движения
Правила транспортировки самоходных буровых машин и станков на базе автомобиля или колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Правила погрузки буровой установки грузоподъемностью на крюке до 15 т, буровых машин и станков на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них
Другие характеристики
-
3.2. Обобщенная трудовая функция
Наименование
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м при выполнении строительных и ремонтно-строительных работ
Код
B
Уровень квалификации
3
Происхождение обобщенной трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Возможные наименования должностей, профессий
Машинист 5-го разряда
Требования к образованию и обучению
Среднее общее образование
Профессиональное обучение – программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих
Требования к опыту практической работы
-
Особые условия допуска к работе
Лица не моложе 18 лет
Наличие удостоверения, подтверждающего право управления буровой установкой соответствующей категории
Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости)
Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров
Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по пожарной безопасности и охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда и промышленной безопасности
Другие характеристики
Машинисты, занятые управлением и обслуживанием строительных машин и механизмов, должны знать слесарное дело и тарифицироваться по профессии «слесарь строительный» на один разряд ниже основной профессии
Машинист 5-го разряда допускается к управлению бурильно-крановыми самоходными машинами с глубиной бурения до 6 м
Дополнительные характеристики
Наименование документа
Код
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ
8342
Операторы землеройных и аналогичных машин
ЕТКС[11]

§ 128


Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 5-го разряда

ОКПДТР
13589
Машинист бурильно-крановой самоходной машины
3.2.1. Трудовая функция
Наименование
Выполнение буровых механизированных строительных и ремонтно-строительных работ бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м
Код
B/01.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению скважин глубиной до 6 м в грунте под строительные, ремонтно-эксплуатационные и монтажные работы бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м
Установка в рабочее положение и технологическая настройка систем и рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Складывание рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м в транспортное положение по окончании буровых работ
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м при ее транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Осуществлять транспортировку бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на базе автомобиля или колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Проверять комплектность бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Производить установку рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м из транспортного положения в рабочее
Складывать рабочее оборудование бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м из рабочего положения в транспортное
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Определять оптимальные и специальные режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м
Обеспечивать различные режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м в соответствии с характером породы
Управлять бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м на базе автомобиля и трактора с колесным и гусеничным движителем
Запускать двигатель бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м с целью выявления возможной неисправности машины
Регулировать параметры процесса бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Определять нарушения в работе бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м по показаниям средств встроенной диагностики
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на базе автомобиля и трактора с колесным и гусеничным движителем
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Основные рабочие параметры бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Требования инструкции по эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила производственной эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила государственной регистрации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила допуска к работе машиниста бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Строительные нормы устройства площадок для установки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от категории буримых грунтов
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м
Физико-механические свойства грунтов различных категорий и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Особенности технологии вращательного бурения в породах различных категорий на глубину до 6 м бурильно-крановой самоходной машиной
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и последовательность действий при установке рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м из транспортного положения в рабочее
Правила складывания и последовательность действий при складывании рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м из рабочего положения в транспортное
Правила установки и регулирования бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила дорожного движения
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м и ее составных частей железнодорожным транспортом и трейлером
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на колесном ходу по дорогам общего пользования
Комплектность бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Способы аварийного прекращения работы бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.2.2. Трудовая функция
Наименование
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м в условиях проведения строительных и ремонтно-строительных работ
Код
B/02.3
Уровень (подуровень) квалификации
3
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по приему бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м перед началом работ
Выполнение работ по общей проверке работоспособности агрегатов и механизмов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Выполнение работ по устранению мелких неисправностей бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Выполнение работ по смазыванию сборочных единиц бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Выполнение работ по заправке и дозаправке силовых установок, систем привода, управления и охлаждения бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Выполнение работ по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Выполнение работ по монтажу и демонтажу на месте бурения бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на месте бурения
Выполнение работ по сдаче бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м по окончании работ
Необходимые умения
Проверять комплектность бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Осуществлять очистку монтажных блоков, сборок и агрегатов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м, освобождение их от увязочных элементов
Осуществлять предмонтажную и эксплуатационную проверку технического состояния крепежных изделий, элементов металлоконструкций на дефекты металла и сварочных швов
Осуществлять восстановление (или укрупнение) монтажных сборок после транспортировки
Осуществлять проверку кузовных элементов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на их целостность, на наличие знаков разметки, ограничителей, упоров, по которым определяют правильное положение монтируемых элементов
Осуществлять такелажные работы
Осуществлять устройство заземляющих контуров и заземление оборудования
Проводить опробования и испытания оборудования
Осуществлять пробный запуск бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м с целью выявления возможной неисправности
Использовать топливозаправочные средства
Производить заправку и дозаправку силовых установок, систем привода, управления и охлаждения бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Производить смазку сборочных единиц бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Применять слесарный и измерительный инструмент при проверке работоспособности, выполнении монтажа, демонтажа, регулировки систем бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Проверять крепление узлов и механизмов, выполнять контрольно-регулировочные и крепежные операции
Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Осуществлять работы по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Осуществлять запись в журнале приема и сдачи смены
Выключать двигатель и сбрасывать остаточное давление в гидросистеме бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Осуществлять погрузку бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на железнодорожную платформу и трейлер
Осуществлять транспортировку бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м своим ходом по дорогам общего пользования
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Требования инструкции по эксплуатации и порядку подготовки к работе бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила технической эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Перечень операций и технология ежесменного технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Устройство, технические характеристики бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м и управлении бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения до 6 м, и для заправки ими
Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей
Значения контрольных параметров, характеризующих работоспособное состояние бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Перечень операций и технология работ при различных видах технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Основные виды, типы и предназначение инструментов и технологического оборудования, используемых при обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила краткосрочного и долгосрочного хранения бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Правила и способы консервации для различных климатических зон и сроки хранения (расконсервации) бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м
Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов
План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях
Методы безопасного ведения работ
Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ
Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты
Правила дорожного движения
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м по дорогам общего пользования
Правила погрузки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения до 6 м на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них
Другие характеристики
-
3.3. Обобщенная трудовая функция
Наименование
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т и буровых станков различного типа при выполнении горно-капитальных работ
Код
C
Уровень квалификации
4
Происхождение обобщенной трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Возможные наименования должностей, профессий
Машинист буровой установки 6-го разряда
Требования к образованию и обучению
Среднее общее образование
Профессиональное обучение – программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, служащих, программы переподготовки рабочих, служащих, программы повышения квалификации рабочих, служащих
Требования к опыту практической работы
Выполнение механизированных горно-капитальных работ буровыми установками третьего, четвертого и пятого классов (грузоподъемностью на крюке от 1,5 до 15 т), или шнекобуровыми машинами, или станками канатно-ударного бурения, или самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателей свыше 50 кВт, или самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей до 150 кВт, или самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей до 300 кВт, или сбоечно-буровыми машинами не менее одного года
Особые условия допуска к работе
Лица не моложе 18 лет
Наличие удостоверения, подтверждающего право управления буровой установкой соответствующей категории
Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости)
Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров
Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по пожарной безопасности и охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда и промышленной безопасности
Другие характеристики
Машинисты, занятые управлением и обслуживанием строительных машин и механизмов, должны знать слесарное дело и тарифицироваться по профессии «слесарь строительный» на один разряд ниже основной профессии
Машинист буровой установки 6-го разряда допускается к управлению буровыми установками шестого, седьмого и восьмого классов (грузоподъемностью на крюке свыше 15 т), самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей 150 кВт и более (или оборудованных гидросистемами), самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей 300 кВт и более, станками термического бурения, станками вибровращательного бурения, шнекобуровыми машинами
Дополнительные характеристики
Наименование документа
Код
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ
8111
Операторы и машинисты горного и шахтного оборудования
ОКПДТР
13590
Машинист буровой установки
3.3.1. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению геолого-разведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Код
C/01.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению геологоразведочных скважин буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т при ее транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Запускать двигатель буровой установки грузоподъемностью свыше 15 т в различных погодных и климатических условиях
Определять оптимальные и специальные режимы бурения буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Обеспечивать различные режимы бурения буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т в соответствии с характером породы
Устанавливать и регулировать параметры процесса бурения буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Осуществлять чистовое бурение скважины буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Определять нарушения в работе буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать керн пород различных категорий
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении керна буровой установкой грузоподъемностью на крюке до 15 т
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Основные рабочие параметры буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Требования инструкции по эксплуатации буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Правила производственной эксплуатации буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Правила государственной регистрации буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Правила допуска к работе машиниста буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Строительные нормы устройства площадок для установки буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения геолого-разведочных скважин буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения керна пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения керна буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Особенности технологии колонкового бурения в породах различных категорий на различную глубину и под различным углом к линии горизонта буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки бурового оборудования и составных частей буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Способы аварийного прекращения работы буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.3.2. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин самоходным станком ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), самоходным станком шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Код
C/02.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению вертикальных и наклонных шпуров и скважин в крепких и весьма крепких породах при поиске и разведке месторождений самоходным станком ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой)
Выполнение работ по бурению горнотехнических вертикальных и наклонных скважин в породах средней крепости и крепких самоходным станком шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Транспортирование самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт при транспортировке железнодорожным транспортам и трейлером
Проверять комплектность самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Определять оптимальные и специальные режимы бурения самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Обеспечивать различные режимы бурения самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт в соответствии с характером породы
Запускать двигатели самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт с целью выявления возможной неисправности машин
Управлять самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт с гусеничными и колесными транспортными базами
Регулировать параметры процесса бурения самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт для получения оптимальных скоростей проходки
Выполнять установку и смену бурового инструмента самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Определять нарушения в работе самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать образцы породы
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении образцов породы
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт с гусеничной и колесной транспортной базой, бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Основные рабочие параметры самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Требования инструкции по эксплуатации самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Правила производственной эксплуатации самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Правила государственной регистрации самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Правила допуска к работе машиниста самоходного станка ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), самоходного станка шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Строительные нормы устройства площадок для установки самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от твердости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт в соответствии с характером буримой породы
Соотношения значений скорости вращения инструмента, величины осевого нажатия на инструмент, скорости удаления продуктов бурения из скважины с целью достижения оптимальных режимов бурения
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения керна пород различных категорий
Последовательность технологических приемов извлечения керна
Особенности технологий бурения сплошным забоем, рейсового и винтового бурения
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность самоходных станков: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Способы аварийного прекращения работы самоходными станками: ударно-вращательного бурения с мощностью двигателя свыше 150 кВт (или оборудованного гидросистемой), шарошечного бурения с мощностью двигателя свыше 300 кВт
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.3.3. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станками термического бурения
Код
C/03.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению взрывных скважин в крепких окварцованных породах станками термического бурения
Технологическая настройка систем и рабочего оборудования станка термического бурения
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Регулировка систем и рабочего оборудования станка термического бурения
Транспортирование станка термического бурения
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение станка термического бурения при его транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность станка термического бурения
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования станка термического бурения
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования станка термического бурения
Определять оптимальные и специальные режимы термического бурения
Обеспечивать различные режимы термического бурения в соответствии с характером породы
Определять оптимальное расстояние между срезом сопла огнеструйной горелки и забоем скважины
Запускать двигатель станка термического бурения в различных погодных и климатических условиях
Зажигать огнеструйную горелку станка термического бурения
Осуществлять пробный запуск станка термического бурения с целью выявления возможной неисправности машины
Регулировать параметры процесса термического бурения (в том числе температуру и скорость газовой струи), не допуская плавления породы, для получения оптимальных скоростей проходки
Выполнять установку и смену бурового инструмента станка термического бурения
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ станком термического бурения
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование станка термического бурения
Определять нарушения в работе станка термического бурения по показаниям средств встроенной диагностики
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики станка термического бурения и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики станка термического бурения
Основные рабочие параметры станка термического бурения
Требования инструкции по эксплуатации станка термического бурения
Правила производственной эксплуатации станка термического бурения
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования станка термического бурения
Правила государственной регистрации станка термического бурения
Правила допуска к работе машиниста станка термического бурения
Строительные нормы устройства площадок для установки станка термического бурения
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе термического бурения
Типы, конструкция, характеристики, правила эксплуатации огнеструйных горелок станка термического бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых горных пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения станком термического бурения, оптимальная частота вращения вращающихся огнеструйных горелок
Оптимальное расстояние между срезом сопла огнеструйной горелки и забоем скважины
Физико-механические свойства горных пород и их влияние на процесс термического бурения
Виды окислителей
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Особенности технологии термического бурения
Величины температурного градиента для разрушения пород различной крепости
Правила установки и регулирования бурового оборудования станка термического бурения
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки станка термического бурения и его составных частей железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность станка термического бурения
Способы аварийного прекращения работы станка термического бурения
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.3.4. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по бурению скважин станками вибровращательного бурения
Код
C/04.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению геолого-разведочных скважин станками вибровращательного бурения
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования станка вибровращательного бурения
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование станка вибровращательного бурения
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение станка вибровращательного бурения при его транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность станка вибровращательного бурения
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования станка вибровращательного бурения
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования станка вибровращательного бурения
Определять оптимальные и специальные режимы бурения станком вибровращательного бурения
Обеспечивать различные режимы бурения станком вибровращательного бурения в соответствии с характером породы
Запускать двигатель станка вибровращательного бурения в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск станка вибровращательного бурения с целью выявления возможной неисправности машины
Регулировать параметры процесса бурения станком вибровращательного бурения для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента станка вибровращательного бурения
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ станком вибровращательного бурения
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование станка вибровращательного бурения
Определять нарушения в работе станка вибровращательного бурения по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать образцы породы
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении образцов породы станком вибровращательного бурения
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики станка вибровращательного бурения
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики станка вибровращательного бурения
Основные рабочие параметры станка вибровращательного бурения
Требования инструкции по эксплуатации станка вибровращательного бурения
Правила производственной эксплуатации станка вибровращательного бурения
Правила государственной регистрации станка вибровращательного бурения
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования станка вибровращательного бурения
Правила допуска к работе машиниста станка вибровращательного бурения
Строительные нормы устройства площадок для установки станка вибровращательного бурения
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от твердости буримых пород
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения станком вибровращательного бурения в соответствии с характером буримой породы
Соотношения значений рабочих параметров вибровращательного бурения с целью достижения оптимальных режимов бурения
Физико-механические свойства пород и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения образцов породы
Последовательность технологических приемов извлечения образцов породы
Особенности технологии вибровращательного бурения
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости пород и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила установки и регулирования бурового оборудования станка вибровращательного бурения
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки станка вибровращательного бурения железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность станка вибровращательного бурения
Способы аварийного прекращения работы станка вибровращательного бурения
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.3.5. Трудовая функция
Наименование
Выполнение механизированных горно-капитальных работ по выемке (выбуриванию) полезного ископаемого из тонких пластов шнекобуровыми машиной и станком на открытых горных работах
Код
C/05.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по вскрытию месторождений шахтными стволами
Выполнение работ по бурению скважин большого диаметра шнекобуровыми машиной и станком на открытых горных работах
Выполнение работ по выемке из горизонтальных и пологих пластов полезного ископаемого шнекобуровыми машиной и станком на открытых горных работах
Выполнение работ по транспортированию к месту перегрузки полезного ископаемого шнекобуровыми машиной и станком на открытых горных работах
Технологическая настройка и регулировка систем и рабочего оборудования шнекобуровых машины и станка при выполнении работ по выбуриванию полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Транспортирование шнекобуровых машины и станка
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение шнекобуровых машины и станка при транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Проверять комплектность шнекобуровых машины и станка
Планировать и расчищать площадки для установки шнекобуровых машины и станка
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования шнекобуровых машины и станка
Определять оптимальные и специальные режимы бурения шнекобуровыми машиной и станком при выемке полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах
Обеспечивать различные режимы бурения шнекобуровыми машиной и станком в соответствии с характером породы
Запускать двигатели шнекобуровых машины и станка в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск шнекобуровых машины и станка с целью выявления возможной неисправности машины
Регулировать параметры процесса выбуривания шнекобуровыми машиной и станком при выемке полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах
Подавать исполнительный орган шнекобуровых машины и станка на забой
Управлять буровым ставом шнекобуровой машины при выбуривании полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах
Контролировать техническое состояние бурового шнека и при необходимости производить его замену
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Управлять погрузочным конвейером в процессе выбуривания полезного ископаемого на открытых горных работах
Управлять процессом перемещения шнекобуровых машины и станка в процессе бурения
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ шнекобуровыми машиной и станком
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование шнекобуровых машины и станка
Определять нарушения в работе шнекобуровых машины и станка по показаниям средств встроенной диагностики
Извлекать полезное ископаемое шнекобуровыми машиной и станком из тонких пластов на открытых горных работах
Соблюдать последовательность технологических приемов при извлечении полезного ископаемого шнекобуровыми машиной и станком из тонких пластов на открытых горных работах
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики шнекобуровых машины, станка и бурового инструмента
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики шнекобуровых машины и станка
Основные рабочие параметры шнекобуровых машины и станка
Требования инструкции по эксплуатации шнекобуровых машины и станка
Правила производственной эксплуатации шнекобуровых машины и станка
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования шнекобуровых машины и станка
Правила государственной регистрации шнекобуровых машины и станка
Правила допуска к работе машиниста шнекобуровых машины и станка
Строительные нормы устройства площадок для установки шнекобуровых машины и станка
Виды буровых шнеков, правила их применения и смены в процессе бурения
Режимы выбуривания полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах шнекобуровыми машиной и станком
Физико-механические свойства пород, полезного ископаемого и их влияние на процесс бурения
Правила ведения открытых горных работ
Характеристики пластов по углу падения и мощности
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Правила извлечения полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах шнекобуровыми машиной и станком
Последовательность технологических приемов извлечения полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах шнекобуровыми машиной и станком
Особенности технологии выбуривания полезного ископаемого из тонких пластов на открытых горных работах на различную глубину одношпиндельным и многошпиндельным рабочим органом шнекобуровых машины и станка
Правила установки и регулирования бурового оборудования шнекобуровых машины и станка при выполнении открытых горных работ
Правила приема и сдачи смены
Правила транспортировки шнекобуровых машины и станка и составных частей шнекобуровых машины и станка железнодорожным транспортом и трейлером
Комплектность шнекобуровых машины и станка
Способы аварийного прекращения работы шнекобуровых машины и станка
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.3.6. Трудовая функция
Наименование
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т и буровых станков различного типа в условиях проведения горно-капитальных работ
Код
C/06.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по приему буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнение работ по общей проверке работоспособности агрегатов и механизмов буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнение работ по устранению мелких неисправностей буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнение работ по смазыванию сборочных единиц буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнение работ по заправке и дозаправке силовых установок, систем привода, управления и охлаждения буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Выполнение работ по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнение работ по монтажу и демонтажу на месте бурения буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнение работ по сдаче буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа по окончании работ
Необходимые умения
Проверять комплектность буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Осуществлять очистку монтажных блоков, сборок и агрегатов буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа от загрязнений, освобождение их от увязочных элементов
Осуществлять предмонтажную и эксплуатационную проверку технического состояния крепежных изделий, элементов металлоконструкций на дефекты металла и сварочных швов
Осуществлять восстановление (или укрупнение) монтажных сборок после транспортировки
Осуществлять проверку фундаментов на их целостность, на наличие знаков разметки, ограничителей, упоров, по которым определяют правильное положение монтируемых элементов во время подъема и установки
Осуществлять такелажные работы
Осуществлять устройство заземляющих контуров и заземление оборудования и вагонов поселка
Осуществлять монтаж буровой вышки, подготовку к подъему и ее подъем
Проводить опробования и испытания оборудования
Заполнять документацию и вводить буровую установку грузоподъемностью на крюке свыше 15 т в эксплуатацию
Осуществлять пробный запуск буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа с целью выявления возможной неисправности
Использовать топливозаправочные средства
Производить заправку и дозаправку силовых установок, систем привода, управления и охлаждения буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Производить смазку сборочных единиц буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Применять слесарный и измерительный инструмент при проверке работоспособности, выполнении монтажа, демонтажа, регулировки систем буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Проверять крепление узлов и механизмов, выполнять контрольно-регулировочные и крепежные операции
Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнять работы по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Выполнять работы по монтажу и демонтажу буровой установки, буровых машин и станков различного типа, бурового оборудования на месте бурения
Осуществлять запись в журнале приема и сдачи смены
Выключать двигатель и сбрасывать остаточное давление в гидросистеме
Осуществлять погрузку буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа на железнодорожную платформу и трейлер
Осуществлять транспортировку самоходных буровых машин и станков различного типа на базе автомобиля и колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Требования инструкции по эксплуатации и порядку подготовки к работе буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Правила технической эксплуатации буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Перечень операций и технология ежесменного технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Устройство, технические характеристики буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа и управлении буровой установкой грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровыми машинами и станками различного типа, и для заправки горюче-смазочными материалами
Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей
Значения контрольных параметров, характеризующих работоспособное состояние буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Перечень операций и технология работ при различных видах технического обслуживания буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Основные виды, типы и предназначение инструментов и технологического оборудования, используемых при обслуживании буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Правила краткосрочного и долгосрочного хранения буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Правила и способы консервации для различных климатических зон и сроки хранения (расконсервации) буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа
Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов
План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях
Методы безопасного ведения работ
Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ
Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты
Правила дорожного движения
Правила транспортировки самоходных буровых машин и станков на базе автомобиля и колесного трактора своим ходом по дорогам общего пользования
Правила погрузки буровой установки грузоподъемностью на крюке свыше 15 т, буровых машин и станков различного типа на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них
Другие характеристики
-
3.4. Обобщенная трудовая функция
Наименование
Производственная эксплуатация и поддержание работоспособности бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм при выполнении строительных и ремонтно-строительных работ
Код
D
Уровень квалификации
4
Происхождение обобщенной трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Возможные наименования должностей, профессий
Машинист 6-го разряда
Машинист 7-го разряда
Требования к образованию и обучению
Среднее профессиональное образование – программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих
Требования к опыту практической работы
-
Особые условия допуска к работе
Лица не моложе 18 лет
Наличие удостоверения, подтверждающего право управления буровой установкой соответствующей категории
Наличие удостоверения о присвоении квалификационной группы по электробезопасности (при необходимости)
Прохождение обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров
Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по пожарной безопасности и охране труда, стажировка на рабочем месте и проверка знаний требований охраны труда и промышленной безопасности
Другие характеристики
Требованием для получения более высокого тарифного разряда
является наличие опыта работы не менее одного года по профессии с более низким (предшествующим) тарифным разрядом и освоение программ повышения квалификации рабочих, служащих или переподготовки рабочих, служащих
Машинисты, занятые управлением и обслуживанием строительных машин и механизмов, должны знать слесарное дело и тарифицироваться по профессии «слесарь строительный» на один разряд ниже основной профессии
Машинист 6-го разряда допускается к управлению бурильно-крановыми самоходными машинами с глубиной бурения свыше 6 м
Машинист 7-го разряда допускается к управлению бурильно-крановыми самоходными машинами с двигателем мощностью 100–180 л.с. при диаметре бурения свыше 400 до 1200 мм
Дополнительные характеристики
Наименование документа
Код
Наименование базовой группы, должности (профессии) или специальности
ОКЗ
8342
Операторы землеройных и аналогичных машин
ЕТКС

§ 129


Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 6-го разряда


§ 130


Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда

ОКПДТР
13589
Машинист бурильно-крановой самоходной машины
ОКСО[12]
2.23.01.06
Машинист дорожных и строительных машин
3.4.1. Трудовая функция
Наименование
Выполнение буровых механизированных строительных и ремонтно-строительных работ бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м
Код
D/01.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению скважин глубиной свыше 6 м в грунте под строительные, ремонтно-эксплуатационные и монтажные работы бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м
Установка в рабочее положение и технологическая настройка систем и рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Складывание рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м в транспортное положение по окончании буровых работ
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Регулировка систем и рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м при ее транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером
Осуществлять транспортировку бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м своим ходом по дорогам общего пользования
Проверять комплектность бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Производить установку рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м из транспортного положения в рабочее
Складывать рабочее оборудование бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м из рабочего положения в транспортное
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Определять оптимальные и специальные режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м
Обеспечивать различные режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м в соответствии с характером породы
Управлять бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м на базе автомобиля и трактора с колесным и гусеничным движителем
Запускать двигатель бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м с целью выявления возможной неисправности машины
Регулировать параметры процесса бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м для получения оптимальных скоростей проходки
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Выполнять установку и смену бурового инструмента бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Производить ловильные работы и закрытие устья скважины
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Определять нарушения в работе бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м по показаниям средств встроенной диагностики
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м на базе автомобиля и трактора с колесным и гусеничным движителем
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Основные рабочие параметры бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Требования инструкции по эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Правила производственной эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Правила государственной регистрации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Правила допуска к работе машиниста бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Строительные нормы устройства площадок для установки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от категории буримых грунтов
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м
Физико-механические свойства грунтов различных категорий и их влияние на процесс бурения
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Особенности технологии вращательного бурения в породах различных категорий на глубину свыше 6 м бурильно-крановой самоходной машиной
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила и последовательность действий при установке рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м из транспортного положения в рабочее
Правила и последовательность действий при складывании рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м из рабочего положения в транспортное
Правила установки и регулирования бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила дорожного движения
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м и ее составных частей железнодорожным транспортом и трейлером
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м на колесном ходу по дорогам общего пользования
Комплектность бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Способы аварийного прекращения работы бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.4.2. Трудовая функция
Наименование
Выполнение буровых механизированных строительных и ремонтно-строительных работ бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Код
D/02.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
X
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по бурению скважин диаметром свыше 400 мм в грунте под строительные, ремонтно-эксплуатационные и монтажные работы бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с.
Установка в рабочее положение и технологическая настройка систем и рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Складывание рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм в транспортное положение по окончанию буровых работ
Планировка и расчистка площадки под установку бурового оборудования
Регулировка систем и рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Рекультивация земель по окончании буровых работ
Транспортирование бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Необходимые умения
Осуществлять сопровождение бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм при ее транспортировке железнодорожным транспортом и трейлером, контролировать комплектность машины
Осуществлять транспортировку бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. своим ходом по дорогам общего пользования
Проверять комплектность бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Планировать и расчищать площадки для установки бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Выполнять разметку скважин согласно паспорту на буровые работы
Производить установку рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100л.с. при диаметре бурения свыше 400 мм из транспортного положения в рабочее
Устанавливать оборудование и производить наладку бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Запускать двигатель бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью 100–180 л. с. при диаметре бурения свыше 400 до 1200 мм в различных погодных и климатических условиях
Осуществлять пробный запуск бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью 100–180 л. с. при диаметре бурения свыше 400 до 1200 мм с целью выявления возможной неисправности машины
Определять оптимальные и специальные режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Обеспечивать различные режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм в соответствии с характером породы
Управлять бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм на базе автомобиля и трактора на колесном и гусеничном ходу
Регулировать параметры процесса бурения бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм для получения оптимальных скоростей проходки
Складывать рабочее оборудование бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм из рабочего положения в транспортное
Выполнять установку и смену бурового инструмента бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Управлять процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента
Очищать забой от разрушенной породы и транспортировать ее от забоя до устья скважины
Выполнять спуско-подъемные операции
Применять в трудовой деятельности механизмы для спуско-подъемных работ
Осуществлять наблюдения за показаниями контрольно-измерительных приборов в процессе выполнения буровых работ бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Использовать знаки и указатели, радиотехническое и навигационное оборудование бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Определять нарушения в работе бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм по показаниям средств встроенной диагностики
Приготавливать промывочные жидкости и тампонажные смеси
Осуществлять контроль параметров промывочных жидкостей
Выполнять работы по цементации, тампонажу, креплению стенок скважины обсадными трубами и промывочными жидкостями, а также другие работы, предусмотренные технологическим регламентом и режимно-технологической документацией
Освобождать ствол скважины от посторонних предметов и закрывать устья скважины
Выполнять работы по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах
Осуществлять различные работы технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Осуществлять работы по восстановлению водоотдачи пород в скважинах, установке фильтров и водоподъемных средств
Осуществлять работы по чистке, промывке, желонению скважин
Осуществлять стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой
Читать проектную документацию
Заполнять формы отчетности в начале и конце рабочей смены
Контролировать рабочий процесс и техническое состояние бурового оборудования при возникновении нештатных ситуаций
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда и промышленной безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Устройство, принцип работы и технические характеристики бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм на базе автомобиля и трактора с колесным и гусеничным движителем
Устройство, принцип работы и правила эксплуатации автоматических устройств и средств встроенной диагностики бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Основные рабочие параметры бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Требования инструкции по эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила производственной эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила государственной регистрации бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л.с.
Принцип работы механического, гидравлического и электрического оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила допуска к работе машиниста бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Строительные нормы устройства площадок для установки бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Виды и типы бурового инструмента, приспособлений и материалов, правила их применения и смены в процессе бурения
Требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от категории буримых грунтов
Конструкция ловильного инструмента (метчиков, колоколов, овершотов, фрезеров, удочек) и способы его применения
Правила разметки скважин согласно паспорту на буровые работы
Режимы бурения бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Физико-механические свойства грунтов различных категорий и их влияние на процесс бурения
Особенности технологического процесса бурения скважин диаметром свыше 400 мм различного назначения бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л.с.
Основные технические характеристики, виды и целевое назначение скважин
Терминология в области бурения и эксплуатации бурильного оборудования
Особенности технологии вращательного бурения в породах различных категорий при диаметре бурения свыше 400 мм бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л.с.
Назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей и сложных инъекционных растворов
Виды промывочных жидкостей и способы их применения в зависимости от категории пород
Правила и последовательность действий при установке рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм из транспортного положения в рабочее
Правила и последовательность действий при складывании рабочего оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм из рабочего положения в транспортное
Правила установки и регулирования бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Технологические особенности цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин
Способы и правила крепления скважины
Виды и предназначение фильтров и водоподъемных средств
Правила и последовательность технологических приемов ловильных работ и работ по закрытию устья скважины
Перечень и правила выполнения работ технического этапа рекультивации земель по окончании буровых работ
Правила приема и сдачи смены
Правила дорожного движения
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм и ее составных частей железнодорожным транспортом и трейлером
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм на колесном ходу по дорогам общего пользования
Комплектность бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Способы аварийного прекращения работы бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила стропальных и погрузочно-разгрузочных работ
Правила безопасности, требования охраны труда, пожарной безопасности и электробезопасности, производственной санитарии при осуществлении буровых работ
Другие характеристики
-
3.4.3. Трудовая функция
Наименование
Выполнение ежесменного и периодического технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм в условиях проведения строительных и ремонтно-строительных работ
Код
D/03.4
Уровень (подуровень) квалификации
4
Происхождение трудовой функции
Оригинал
Х
Заимствовано из оригинала
Код оригинала
Регистрационный номер профессионального стандарта
Трудовые действия
Выполнение работ по приему бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм перед началом работ
Выполнение работ по общей проверке работоспособности агрегатов и механизмов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Выполнение работ по устранению мелких неисправностей бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Выполнение работ по смазыванию сборочных единиц бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Выполнение работ по заправке и дозаправке силовых установок, систем привода, управления и охлаждения бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Выполнение работ по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Выполнение работ по монтажу и демонтажу на месте бурения бурового оборудования бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Выполнение работ по сдаче бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм по окончании работ
Необходимые умения
Проверять комплектность бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Осуществлять очистку монтажных блоков, сборок и агрегатов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм, освобождение их от увязочных элементов
Осуществлять предмонтажную и эксплуатационную проверку технического состояния крепежных изделий, элементов металлоконструкций на дефекты металла и сварочных швов
Осуществлять восстановление (или укрупнение) монтажных сборок после транспортировки
Осуществлять проверку кузовных элементов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм на их целостность, на наличие знаков разметки, ограничителей, упоров, по которым определяют правильное положение монтируемых элементов
Осуществлять такелажные работы
Осуществлять устройство заземляющих контуров и заземление оборудования
Проводить опробования и испытания оборудования
Осуществлять пробный запуск бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм с целью выявления возможной неисправности
Использовать топливозаправочные средства
Производить заправку и дозаправку силовых установок, систем привода, управления и охлаждения бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм горюче-смазочными материалами и техническими жидкостями
Производить смазку сборочных единиц бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Применять слесарный и измерительный инструмент при проверке работоспособности, выполнении монтажа, демонтажа, регулировки систем бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Проверять крепление узлов и механизмов, выполнять контрольно-регулировочные и крепежные операции
Производить замену быстроизнашивающихся деталей, узлов и элементов рабочего органа бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Осуществлять работы по регулировке и наладке тормозных и прочих элементов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Осуществлять запись в журнале приема и сдачи смены
Выключать двигатель и сбрасывать остаточное давление в гидросистеме бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Осуществлять погрузку бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм на железнодорожную платформу и трейлер
Осуществлять транспортировку бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм своим ходом по дорогам общего пользования
Соблюдать правила дорожного движения
Соблюдать требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Применять средства индивидуальной защиты
Оказывать первую помощь пострадавшим
Применять средства пожаротушения
Необходимые знания
Требования инструкции по эксплуатации и порядку подготовки к работе бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Требования инструкции по эксплуатации средств технической диагностики, технологического оборудования, слесарного и измерительного инструмента, применяемых при ежесменном и периодическом техническом обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила технической эксплуатации бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Перечень операций и технология ежесменного технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Устройство, технические характеристики бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Способы и приемы мойки и очистки деталей, узлов, механизмов бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Свойства марок и нормы расхода горюче-смазочных и других материалов, используемых при техническом обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Устройство технических средств для транспортирования, приема, хранения горюче-смазочных и других материалов, используемых при обслуживании бурильно-крановых самоходных машин и управлении бурильно-крановой самоходной машиной с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машиной с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм, и для заправки ими
Свойства, правила хранения и использования горюче-смазочных материалов и технических жидкостей
Значения контрольных параметров, характеризующих работоспособное состояние бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Перечень операций и технология работ при различных видах технического обслуживания бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Основные виды, типы и предназначение инструментов и технологического оборудования, используемых при обслуживании бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила краткосрочного и долгосрочного хранения бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила и способы консервации для различных климатических зон и сроки хранения (расконсервации) бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Требования охраны труда, производственной санитарии, электробезопасности, пожарной и экологической безопасности
Правила тушения пожара огнетушителем или другими подручными средствами при возгорании горюче-смазочных и других материалов
План эвакуации и действия при чрезвычайных ситуациях
Методы безопасного ведения работ
Инструкции по безопасной эксплуатации машин и безопасному производству работ
Требования, предъявляемые к средствам индивидуальной защиты
Правила дорожного движения
Правила транспортировки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм
Правила погрузки бурильно-крановой самоходной машины с глубиной бурения свыше 6 м, бурильно-крановой самоходной машины с двигателем мощностью свыше 100 л. с. при диаметре бурения свыше 400 мм на железнодорожные платформы, трейлеры и перевозки на них
Другие характеристики
-
IV. Сведения об организациях – разработчиках профессионального стандарта

4.1. Ответственная организация-разработчик

Совет по профессиональным квалификациям в строительстве
Председатель                                                  Ишин Александр Васильевич
4.2. Наименования организаций-разработчиков
1
Ассоциация «Общероссийская негосударственная некоммерческая организация – общероссийское отраслевое объединение работодателей «Национальное объединение саморегулируемых организаций, основанных на членстве лиц, осуществляющих строительство», город Москва
2
ФГБУ «ВНИИ труда Минтруда России», город Москва
3
ФГБОУ ВО «Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ)», город Москва
4
Саморегулируемая организации «Союз дорожно-транспортных строителей «СОЮЗДОРСТРОЙ», город Москва



[1] Общероссийский классификатор занятий.
[2] Общероссийский классификатор видов экономической деятельности.
[3] Постановление Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2000 г. № 163 «Об утверждении перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда лиц моложе восемнадцати лет» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 10, ст. 1131; 2011, № 26, ст. 3803); статья 265 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2013, № 14, ст. 1666).
[4] Приказ Минобрнауки России от 2 июля 2013 г. № 513 «Об утверждении Перечня профессий рабочих, должностей служащих, по которым осуществляется профессиональное обучение» (зарегистрирован Минюстом России
8 августа 2013 г., регистрационный № 29322), с изменениями, внесенными приказами Минобрнауки России
от 16 декабря 2013 г. № 1348 (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2014 г., регистрационный № 31163),
от 28 марта 2014 г. № 244 (зарегистрирован Минюстом России 15 апреля 2014 г., регистрационный № 31953),
от 27 июня 2014 г. № 695 (зарегистрирован Минюстом России 22 июля 2014 г., регистрационный № 33205),
от 3 февраля 2017 г. № 106 (зарегистрирован Минюстом России 11 апреля 2017 г., регистрационный № 46339), приказами Минпросвещения России от 12 ноября 2018 г. № 201 (зарегистрирован Минюстом России 3 декабря 2018 г., регистрационный № 52852), от 25 апреля 2019 г. № 208 (зарегистрирован Минюстом России 24 июня 2019 г., регистрационный № 55009).
[5] Приказ Минтруда России от 15 декабря 2020 г. № 903н «Об утверждении Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок» (зарегистрирован Минюстом России 30 декабря 2020 г., регистрационный № 61957).
[6] Приказ Минтруда России, Минздрава России от 31 декабря 2020 г. № 988н/1420н «Об утверждении перечня вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры» (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный № 62278); приказ Минздрава России
от 28 января 2021 г. № 29н «Об утверждении Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, предусмотренных частью четвертой статьи 213 Трудового кодекса Российской Федерации, перечня медицинских противопоказаний к осуществлению работ с вредными и (или) опасными производственными факторами, а также работам, при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры» (зарегистрирован Минюстом России 29 января 2021 г., регистрационный
№ 62277).
[7] Постановление Правительства Российской Федерации от 16 сентября 2020 г. № 1479 «Об утверждении Правил противопожарного режима в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2020, № 39, ст. 6056; 2021, № 3, ст. 593).
[8] Постановление Минтруда России, Минобразования России от 13 января 2003 г. № 1/29 «Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций» (зарегистрировано Минюстом России 12 февраля 2003 г., регистрационный № 4209), с изменениями, внесенными приказом Минтруда России, Минобрнауки России от 30 ноября 2016 г. № 697н/1490 (зарегистрирован Минюстом России 16 декабря 2016 г., регистрационный № 44767).
[9] Федеральный закон от 21 июля 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 30, ст. 3588; 2020, № 50, ст. 8074).
[10] Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов.
[11] Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, выпуск 3, раздел «Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы».
[12] Общероссийский классификатор специальностей по образованию.

Скачать в PDF профессиональный стандарт "Машинист буровой установки"

Поиск

Поиск по ИНН

Проверка контрагента

Конвертеры

Изменения классификаторов

Классификаторы общероссийские

Классификаторы международные

Справочники

© classinform.ru | Контакты
Политика в отношении обработки и защиты персональных данных

Рейтинг@Mail.ru